viernes, 4 de mayo de 2018

[SERIE] "Dive Bar" - Trapos sucios

Estamos en mayo y el año va volando y como sabrán seguimos desaparecidos por esta parte del planeta, como imaginarán es postergación pura pues tengo como mil reseñas iniciadas pero ninguna concluida, sin embargo desde que inicié este libro me dije APRESURATEEEEEEEE porque desde la primera hoja ya estaba hablando conmigo misma sobre esto!!


Titulo: Trapos sucios
Autor: Kylie Scott
Serie: Dive Bar
Género: Romántico
Lo puedes encontrar en: amazon (versión digital y en papel) casa del libro (versión digital y en papel) gandhi (versión digital) 


Darte cuenta el día de tu boda de que tu novio es gay puede ser muy duro… y huir y acabar escondiéndote en la bañera de la casa de un desconocido puede tener consecuencias imprevisibles.
Vaughan Hewson vuelve al que fue su hogar cuando era niño y, al hacerlo, se topa con una novia metida en la ducha a quien según parece acaban de romperle el corazón. Menudo hallazgo: es lo último que esperaba encontrarse.
Lydia Green no sabe si quemar la iglesia donde estaba a punto de casarse o quedarse llorando en un rincón. Y es que descubrir el día de tu boda que el amor de tu vida está teniendo una aventura no es poco. Y es peor aún cuando te enteras de que la está teniendo con el padrino de tu boda. ¿Cómo ha podido suceder algo así? Ella siempre había imaginado que se casaría con un hombre de negocios maravilloso y perfecto… ¡Y menudo fiasco! Vaughan, ex músico convertido ahora en barman, le parece todo menos delicado: más bien es alguien rudo e inestable. Sin embargo, ¿por qué no intentarlo de nuevo con alguien totalmente distinto?

Venga! Me gusta recalcar esto porque es la verdad, y aunque es solo MI opinión no me gusta que la gente venga a debatir en el blog con mala onda por algún comentario que haya hecho en mis reseñas, la variedad de opiniones me encanta pero no cuando solo vienen a pelear (como se imaginarán estoy por dar una mala reseña).
Para quienes me han leído con anterioridad saben que AMO todos los países de todo el mundo y que la diversidad cultural es una de mis cosas favoritas en el mundo, así como el lenguaje y los modismos que si una frase de algún país me gusta se me pega y ya no dejo de repetirla (como por ejemplo fome o gilipollas) pero... y de verdad que lo digo con toda la buena onda ESTA TRADUCCIÓN ES UNA MIERDA!!! de verdad que discúlpenme pero debía sacarlo de mi sistema... últimamente he visto muchas, de verdad que MUCHAS, lectoras españolas calificar con una o dos estrellas libros realmente buenos; con buen trama, buenos personajes, pero como están en español neutro o argentino o mexicano o colombiano etc lo tachan de malísimo!!! pues les digo, este libro está mas que plagado de español de España (venga que la redundancia es aceptable en este caso) y es tan espantoso como no tienen idea, es molesto de leer sinceramente, y no es como que tenga algo en contra de el español de España, de hecho es de mis españoles favoritos porque tienen unas frases divertidísimas, pero este libro es fatal, no sé, en veces sentía como que metían frases coloquiales muy a la fuerza y perdía totalmente la fluidez de la lectura. De verdad no me lo tomen a mal, la mayoría de los libros son traducciones hechas en España y me siento cómoda con eso pero este es... bueno no repetiré lo dicho, pasando eso de al lado, tiene una edición terrible!!!!!!!!! a los autopublicados nos queman vivos porque cometemos un par de errores ortográficos y gramaticales, a tres errores ya nos dicen que está plagado de faltas casi casi nos avientan el diccionario de la RAE en la cara pero no sea un libro de editorial el que venga con errores porque ni les importa ni los notan, pues les digo, la falta de tildes en este libro si que es incontable, además de eso los signos de puntuación se los pasan por el arco del triunfo y ni que decir de los diálogos... pero es libro de editorial así que no importa, ¿cierto?. Hay una parte donde repiten las palabras no obstante como ocho veces en dos párrafos!!! y ni decir de las veces que se repite. De verdad que no exagero (hay veces que si pero esta no es una de ellas) había frases que empezaban con un signo de exclamación y la cerraban con de interrogación y yo me pregunto, ¿como llaman a eso?
Creo que debo leer el libro en inglés (su idioma original) y ver si en verdad es tan pésimo como me lo ha parecido en español. Si nada de lo anterior te importa bueno deja te cuento un poco de la historia, cuando leí la sinopsis, (cosa que generalmente no hago) pensé que sería una historia entretenida, pues como lo narran, que ella se da cuenta, el día de su boda, que su novio es gay... bueno, que mejor inicio que ese?! y si, al principio todo está bien, ella recibe un video donde ve a su novio y al padrino en pleno acto y sale corriendo de ahí inmediatamente, pues aun con todo lo mencionado arriba me lo seguía leyendo, pero entonces ella toma la decisión de saltar una cerca y aparece la niña... y después de eso todo fue cuesta abajo...
Lydia es una mujer que solo piensa en el sexo y en su vagina, la verdad, todo el libro se la pasa haciendo alusión a ello... a su vagina quiero decir, aunque se esté comiendo un sandwich está pensando en su vagina, me pareció una protagonista un poco tonta, muy mártir y sumamente inmadura, de hecho pienso como Vaughan que solo buscaba confort económico, no sabe que hacer con su vida y se pega a las personas como larva esperando pertenecer a alguien, es un poco comprensible por su pasado pero aun así es... not good!
Por otro lado está Vaughan, el chico que encuentra a una novia destrozada en su bañera y se lo toma tan normal solo porque tiene buenas tetas... para el día dos ya estaban completamente locos el uno por el otro y confesándose amor eterno, no sé, aun no puedo definirme por si él me medio gustó o es como una chica, es muy sentimental y explosivo, no es el típico chico malo con mil tatuajes, es... bueno es Vaughan.
La historia empieza con una boda cancelada y una familia que quiere guardar las buenas apariencias, Lydia al romper el compromiso se queda sin un lugar a donde ir, donde vivir o trabajo con el cual subsistir ya que trabajaba para los padres del ex novio. Vaughan le extiende una mano amiga y es como se queda a vivir con él. Al día siguiente conoce a Nell, la hermana de Vaughan con su propio drama de pareja e instantáneamente se hacen amigas (otra cosa que tampoco me gustó ha sido la instantánea complicidad que se formó entre ellas, como si fueran mejores amigas de toda una vida, conclusión, todos los personajes están muy necesitados de afecto).
Había momentos, muy pocos, en los que la historia medio se arreglaba, ella tenía pensamientos profundos y coherentes (no sobre su vagina) pero después se volvía muy cursi y melodramático y pfffffffff... caíamos en lo mismo. 
Es una pena porque esta autora siempre estuvo en mi lista de necesito leer algo de ella antes de morir pero me he llevado un verdadero fiasco, toda la historia sigue girando en torno a los problemas  de Vaughan, en como hacer para conseguir el dinero que necesitan y en como Lydia supera su reciente boda fallida y en que ellos se han enamorado pero que Vaughan está por irse y lo de ellos no es duradero.
Sinceramente el libro tenía una muy buena trama pero no supo explotarla en lo más mínimo, es aburrido, es absurdo y es, lamentablemente tedioso. Por una parte porque ella solo piensa en sexo solo sexo y nada más que sexo y por otra porque él es un berrinchudo, solo no le parece algo y hace rabietas, es muy infantil, le cierra la puerta en las narices, la deja tirada aaaah pero esos si, dos segundos después va y le pide perdón y ella, obviamente, lo perdona, pues no quiere perderse del sexo...
Creo que lo de Chris la dejó un poco MUY afectada ya que durante toooooodo el libro se la pasa comparando a Chris con todo!! lo que hacía, como se veía, como actuaba, SIEMPRE y luego la cereza del pastel!!! Vaughan le da un beso y ella ya está preparando la boda!!!! de verdad??? chica!! fue solo un beso!! En serio que te dan ganas de estamparle una silla en la cara por lo boba...
Había leído que el final valía la pena, y yo siempre he creído que es mejor un mal libro con un buen final que un buen libro con un mal final, pero saben que... este libro tuvo un final como el resto del libro; MALISIMO, todo pasa en dos segundos (como todo el libro) tan absurdo (como todo el libro) y poco creíble (como todo el libro)
Cortaré la reseña acá porque de verdad que daría vueltas sobre lo mismo una y otra y otra vez!!! NO VUELVO A LEER A ESTA AUTORA O ALGO DE ESTA EDITORIAL EN UN BUEN TIEMPO

Hay que rescatar algo, venga! que son pocos los libros en los que esta sección se queda en blanco... supongo que lo único que puedo decir aquí es que me gustaba la forma en que él la llamaba muñeca.

 Uff... por donde empiezo? La traducción, la redacción, la edición, la historia, los personajes, el trasfondo, en que de verdad siento que nada funcionó en este libro, es que aun no sé con que palabras describirlo...

 Después de que los amigos de Vaughan se pelean entre si en su casa y él se encuentra costado en su cama, ella va a ver que esté bien (ir a hablar de su polla) entonces él le pide que se acueste en su cama y se toman por los meñiques, buena una escena bonita y caaaaaaasi decente, pero claro ella tenia que hablar de... lo adivinaron!!!

—Bueno —dijo con un suspiro—. ¿Se te pasa? ¿Vas a saltar la valla?
—Sí, voy para allá. —Todo el mundo lo sabía. ¡Qué humillación! Miré hacia arriba absolutamente furiosa, y me imaginé troceando sin piedad el pene de Chris con un cuchillo bien afilado, haciéndole sangrar como a un cochino en la matanza. Las tendencias violentas no eran muy naturales en mí. Pero, en este caso, Chris me había conducido al borde del abismo, y me había empujado. A falta de cuchillo, las tijeras de podar podrían servir, o un hacha para cortar leña. Sí, las hachas eran estupendas, lo sabía por las películas. Además, el ejercicio me serviría para mejorar la forma física, lo que al parecer era una de las prioridades de Chris. ¡Vivan los efectos secundarios positivos! Seguro que dejaba el jardín hecho un desastre, pero me daba igual. La prioridad era destrozarle la polla.
—¿Muñeca?
—¡No me llamo así! —dije, poniendo voz de cabreo.
—Da igual. Estás poniendo cara de asesina. ¿Va todo bien?
—Sí, muy bien. Estoy intentando dilucidar cuál sería la mejor manera de despojar a ese capullo de su masculinidad.
Vaughan se estremeció.
—¿Te parece que no tengo derecho?
—Sí, claro que lo tienes —concedió, y apoyó las manos sobre la mesa—. Ese hijo de puta te estaba engañando desde el primer momento. Pero antes de que empieces a lavar las calles con su sangre, intenta considerarlo desde su punto de vista.
—¿Intentas defenderlo? ¿En serio? —. Estaba absolutamente perpleja.
—¡Joder, no, de ninguna manera! Pero ¿cómo crees que se tomarán esos imbéciles que forman su familia y su grupo de amigos el que lo dejes plantado, eh?
Pensé durante un momento. Solo un momento.
—Lo cierto es que siempre han pensado que yo no era lo suficientemente buena para él. El hecho de que lo rechace tan abiertamente y en público… Sí, sería una tremenda humillación para él.
—Sí. —Su malvada sonrisa me pareció gloriosa. Nada que envidiarle al brillo del sol.




SI TE GUSTA LA OBRA DEL AUTOR APOYALO COMPRANDO SUS LIBROS

2 comentarios:

  1. DIOS MÍO. No sabes qcómo te comprendo!! Yo soy española de España y es una de las peores traducciones que he leído! Y que conste que también me he leído un montón de traducción hechas por mexicanos, colombianos etc... y los modismos y las frases no me molestan en absoluto, es más, lo prefiero, porque dejan ver mucho más el verdadero significado que cuando las editoriales se empeñan en Españolizarlo. Pero es que en este libro en concreto se han pasado muchísimo. Yo te recomiendo la traducción hecha por fans que corre por ahí. Es un cambio a mejor enorme.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Dermic
      Gracias por compartir mi sentir respecto al trabajo de traducción y edición que han hecho con este libro, hay veces que las traducciones no oficiales son mas acertadas que las que hacen en una editorial pues los fans le ponen más mimo al libro, tengo curiosidad por saber si el libro dos esta igual pero al tiempo no quiero leer más XD una realcion complicada la que tendremos ella y yo
      Un saludo!

      Eliminar

Todos los comentarios son bienvenidos, pero POR FAVOR NO pidas libros, donde bajarlos gratis o PDFs. Romance y Pasión no presta libros. Y por cortesía, si tu comentario va a tener SPOILERS avísalo antes. ¡Gracias!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...